Free · MIT · No account免费 · MIT 开源 · 无需账号

Two languages.
One clean subtitle track.

两种语言,
一层清爽字幕。

The original language and your translation on every YouTube™ video — a single, non-overlapping layer that switches cleanly, sentence by sentence. Free and open source.

在每一个 YouTube™ 视频上同时显示原文你的译文——同一层字幕、互不重叠,逐句干净切换。免费且开源。

Also works on Edge同样支持 Edge · Chromium 111+Chromium 111+ · no account无需账号 · runs locally本地运行

A talk playing on YouTube with bilingual subtitles centered near the bottom: the English line above and the Chinese translation below, shown as one tidy overlay.
100% free完全免费 MIT licensedMIT 许可 No tracking无追踪 No account无需账号 Runs locally本地运行 Open source开放源代码
How it works工作原理

Three steps to bilingual captions

三步开启双语字幕

It reads the video's real caption track, translates it, and renders both languages in one tidy overlay you can style and drag.

它读取视频真实的字幕轨道,翻译后把两种语言渲染在同一层整洁的字幕里,样式可调、位置可拖。

01

Pick your language pair

选择你的语言组合

Choose one of 16 target languages in the popup and which translation engine to use. A live preview shows the result as you tweak.

在弹窗中从 16 种目标语言里选一种,并选择使用哪个翻译引擎。实时预览会随你的调整即时呈现效果。

02

Play any video

播放任意视频

Press play on any YouTube™ video. Captions turn on automatically, and the player-bar button toggles the overlay on or off.

在任意 YouTube™ 视频上点击播放。字幕会自动开启,播放栏上的按钮可随时开关字幕层。

03

Read both lines

同时读两行

The original language sits on one line, your translation on the other — one non-overlapping layer that switches sentence by sentence.

原文占一行,你的译文占另一行——同一层字幕互不重叠,逐句切换。

Single layer · never overlaps单层显示 · 永不重叠

No more subtitle soup

告别字幕一团糊

Other tools stack a second track on top of YouTube's own captions and they collide into a blob. This extension hides YouTube's native layer and renders one clean overlay instead.

其他工具会在 YouTube 自带字幕上再叠一层,两者撞在一起糊成一团。本扩展会隐藏 YouTube 的原生字幕层,改为渲染一层干净的字幕。

Before and after: on top, another tool where the original and translation collide into one messy blob; on the bottom, this extension showing clean, separated lines.
Anatomy of the box字幕框结构拆解
  • Line 1第一行

    Original language, at full strength — exactly as spoken in the video.

    原文,完整清晰——与视频里说的一字不差。

  • Line 2第二行

    Your translation, in a dimmer tint underneath, so the two never blur together.

    你的译文,以稍淡的色调置于下方,两行绝不会糊在一起。

  • Hidden已隐藏

    YouTube's™ own caption layer is turned off, so the two sources never overlap.

    YouTube™ 自带的字幕层已关闭,因此两个来源永不重叠。

  • Rendered from the timed caption cues, so lines switch by whole sentence — no word-by-word jitter.基于带时间轴的字幕轴点渲染,因此字幕整句切换——不会逐字抖动。
Features功能特性

Everything you'd want from a subtitle layer

一层好字幕该有的,它都有

Two translation engines两套翻译引擎

Translation that's aligned and lag-free

对齐精准、毫无延迟的翻译

Use YouTube's™ own whole-track translation for perfectly aligned, instant captions — with an automatic fallback to Google Translate's free endpoint, prefetched so there's no lag.

使用 YouTube™ 自带的整轨翻译,字幕对齐精准、即时呈现——并会自动回退到 Google 翻译的免费接口,提前预取,毫无延迟。

Primary首选 YouTube™ whole-trackYouTube™ 整轨翻译

Perfectly aligned to the video's timing, and instant.

与视频时间轴完美对齐,即时呈现。

Fallback回退 Google TranslateGoogle 翻译

Free endpoint, prefetched ahead of playback — no lag.

免费接口,播放前提前预取——毫无延迟。

The extension's settings popup showing the target language selector, engine toggle, layout order, and subtitle position, next to a short feature list.
Fully customizable高度可定制

Style every line exactly how you like

每一行都按你的喜好来

Set per-line font, size, text color, background color and opacity, outline, and line spacing — and choose which line sits on top. A live preview in the popup shows every change instantly.

可分别设置每行的字体、字号、文字颜色、背景颜色与透明度、描边和行间距——还能决定哪一行在上。弹窗里的实时预览会即时呈现每一处改动。

  • Per-line font, size, and text color每行独立的字体、字号和文字颜色
  • Background color and opacity, outline, and line spacing背景颜色与透明度、描边和行间距
  • Choose which line sits on top, with a live preview选择哪一行在上,带实时预览
  • 16 target languages16 种目标语言
The customization panel of the popup with live preview, showing per-line styling controls.
Draggable · one-click toggle可拖动 · 一键开关

Put the subtitles wherever you want

字幕想放哪就放哪

Grab the handle and drop the subtitle box anywhere on the video — it stays put. Double-click to reset, and it works in fullscreen too. A button in the player control bar turns the overlay on and off.

抓住手柄,把字幕框拖到视频上的任意位置——它会稳稳留在那里。双击即可复位,全屏下同样可用。播放控制栏上的按钮可随时开关字幕层。

  • Drag anywhere, position persists; double-click to reset随意拖动,位置会被记住;双击复位
  • Works in fullscreen支持全屏
  • Player-bar toggle: blue when on, grey when off播放栏开关:开启时为蓝色,关闭时为灰色
The bilingual subtitle box positioned near the bottom of a YouTube video, showing it can be dragged and toggled.
Export to SRT导出为 SRT

Take the subtitles with you

把字幕随身带走

Download the current video's subtitles as a standard .srt file — the original language, the translation, or both together as a bilingual file.

把当前视频的字幕下载为标准的 .srt 文件——可选原文、译文,或两者合并成一份双语文件。

subtitles.srt Original原文 Translation译文 Bilingual双语
1
00:00:04,120 --> 00:00:07,480
The best ideas start as questions.
最好的想法都始于提问。
Clean, separated bilingual subtitle lines that can be exported to an SRT file.
Supported languages支持的语言

Translate into 16 target languages

可翻译成 16 种目标语言

English 简体中文 繁體中文 Español Français Deutsch 日本語 한국어 Português Русский Italiano العربية हिन्दी Türkçe Tiếng Việt ภาษาไทย
Free and open source · MIT免费且开源 · MIT

Your captions never leave the tab uninvited

你的字幕绝不会擅自离开这个标签页

  • No analytics. Nothing is logged or measured.无任何统计分析。不记录、不度量任何内容。
  • No tracking, no accounts. Nothing to sign up for.无追踪、无账号。无需注册任何东西。
  • Caption text goes only to the translation service you choose.字幕文本只会发送到你自己选择的翻译服务。
  • Open source under MIT. Read every line on GitHub.基于 MIT 许可开源。每一行代码都能在 GitHub 上查看。
For developers面向开发者

Install from source

从源码安装

Prefer to run it unpacked? Clone the repo, open your browser's extensions page, enable developer mode, and load the folder.

更想以未打包方式运行?克隆仓库,打开浏览器的扩展页面,开启开发者模式,然后加载该文件夹即可。

chrome://extensions → Developer mode → Load unpacked chrome://extensions → 开发者模式 → 加载已解压的扩展程序

Manifest V3 · works on Chrome, Edge, and other Chromium browsers 111+.

Manifest V3 · 支持 Chrome、Edge 及其他 111+ 的 Chromium 浏览器。

FAQ常见问题

Good questions, honest answers

好问题,实在答

Is my caption data private?我的字幕数据私密吗?

Yes. There are no analytics, no tracking, and no accounts. Caption text is sent only to the translation service you choose — nothing else leaves your browser. The extension is open source under the MIT license, so you can verify this yourself.

私密。没有任何统计分析、追踪或账号。字幕文本只会发送到你自己选择的翻译服务——其余内容都不会离开你的浏览器。本扩展基于 MIT 许可开源,你可以自行核实。

Which browsers does it work on?它支持哪些浏览器?

Chrome, Edge, and other Chromium-based browsers on version 111 or newer. It's a Manifest V3 extension. You can install it from the Chrome Web Store, or load it unpacked from the source on GitHub.

支持 Chrome、Edge 以及其他基于 Chromium、版本 111 或更高的浏览器。它是一个 Manifest V3 扩展。你可以从 Chrome Web Store 安装,也可以从 GitHub 上的源码以未打包方式加载。

Does it cost anything?它收费吗?

No. It's completely free and open source under the MIT license. There's no paid tier, no subscription, and no account to create.

不收费。它完全免费,基于 MIT 许可开源。没有付费档位、没有订阅,也不用创建账号。

Does it work with auto-generated captions?它支持自动生成的字幕吗?

Yes. It reads the video's real caption track, and it can turn captions on for you automatically. If needed, it also falls back to reading the on-screen caption text, and it survives YouTube's single-page navigation.

支持。它会读取视频真实的字幕轨道,并能自动为你开启字幕。必要时还会回退到直接读取屏幕上显示的字幕文本,并且在 YouTube 的单页跳转中依然稳定工作。

Will it slow the video down?它会让视频变卡吗?

No. YouTube's™ whole-track translation is instant and perfectly aligned, and the Google Translate fallback is prefetched ahead of playback so there's no lag. Lines are rendered from the timed cues, so they switch by whole sentence without flicker.

不会。YouTube™ 的整轨翻译即时呈现、对齐精准,Google 翻译回退方案也会在播放前提前预取,因此毫无延迟。字幕基于带时间轴的轴点渲染,整句切换、不会闪烁。

Start watching in two languages today

今天就开始用双语看视频

Add it to your browser in one click. Free, open source, and no account required.

一键添加到你的浏览器。免费、开源,无需账号。

Free免费 · MIT · no account无需账号 · Chromium 111+